SV | En Jakob kuste Rachel; en hij hief zijn stem op en weende. |
WLC | וַיִּשַּׁ֥ק יַעֲקֹ֖ב לְרָחֵ֑ל וַיִּשָּׂ֥א אֶת־קֹלֹ֖ו וַיֵּֽבְךְּ׃ |
Trans. | wayyiššaq ya‘ăqōḇ lərāḥēl wayyiśśā’ ’eṯ-qōlwō wayyēḇəḵḵə: |
AC | יא וישק יעקב לרחל וישא את קלו ויבך |
ASV | And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
BE | And weeping for joy, Jacob gave Rachel a kiss. |
Darby | And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept. |
ELB05 | Und Jakob küßte Rahel und erhob seine Stimme und weinte. |
LSG | Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura. |
Sch | Und Jakob küßte Rahel und erhob seine Stimme und weinte. |
Web | And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |